×

rolling in the deep

rolling in the deep(阿黛尔的《Rolling in the Deep》歌词翻译)

admin admin 发表于2024-07-04 18:19:50 浏览18 评论0

抢沙发发表评论

大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于rolling in the deep,阿黛尔的《Rolling in the Deep》歌词翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

本文目录

阿黛尔的《Rolling in the Deep》歌词翻译

《Rolling in the Deep》

There’s a fire starting in my heart,

我的心中生起一团火

Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark

达到白热化带我走出黑暗

Finally, I can see you crystal clear.

我终于看透你了

Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare.

继续将我出卖,我就会揭穿你

See how I leave, with every piece of you

看我如何抛弃关于你的一切

Don’t underestimate the things that I will do.

不要低估我将要做的事

The scars of your love, remind me of us.

你爱的伤疤,让我想起我们的事

They keep me thinking that we almost had it all

提醒我,我们差一点就拥有一切

The scars of your love, they leave me breathless

你爱的伤疤,让我无法呼吸

I can’t help feeling...

我忍不住想

We could have had it all... (you’re gonna wish you, never had met me)...

我们本可以拥有一切       你希望自己从没见过我

Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

在深处翻滚        眼泪滑落,在深处翻滚

Your had my heart... (you’re gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)

你得到我的心       你希望从没见过我        

And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)

你玩弄感情        眼泪滑落              随心所欲地   在深处翻滚

Baby I have no story to be told,

宝贝我没有故事可讲

But I’ve heard one of you and I’m gonna make your head burn.

但我听说了你的,我要以牙还牙

Think of me in the depths of your despair.

在你的极度绝望的时候想起我

Making a home down there, as mine sure won’t be shared.

一切到此为止,我的故事不会和你分享

Could have had it all

原本可以拥有一切

Rolling in the deep.

在深处翻滚

You had my heart inside of your hand,

你俘获我的心

But you played it with your beating

却随心所欲的玩弄

Throw yourself through ever open door (Whoa)

穿过每扇打开的门

Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)

祝你找到想要的

Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)

化我的悲伤为财富

And pay me back in kind- You reap just what you sow.

以牙还牙——种瓜得瓜,种豆得豆

(You’re gonna wish you... Never had met me)

你希望从没见过我

We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)

我本原本可以拥有一切  眼泪滑落 在深处翻滚

We could have had it all yeah ( you’re gonna wish you... never had met me)

我本原本可以拥有一切       你希望自己从没见过我

It all. (Tears are gonna fall)

一切 眼泪滑落

It all

一切

It all (Rolling in the deep)

一切 在深处翻滚

But you played it

但你玩弄感情

You played it.

玩弄感情

You played it.

玩弄感情

You played it to the beat.

随意的玩弄感情

扩展资料:

《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。

该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》。

《Rolling in the Deep》是阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名 ,共计夺得七周排行榜首位,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军  。

2012年2月,《Rolling in the Deep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项 。

阿黛尔·阿德金斯(Adele Adkins),1988年5月5日出生于伦敦托特纳姆,英国流行歌手。

2008年,阿黛尔发行了首张专辑《19》,获得当年水星音乐奖提名,并在全球取得了超过900万的销售量。其中的单曲《Chasing Pavements》助其获得格莱美最佳新人和最佳流行女歌手两座大奖。

rollinginthedeep的歌词

《Rolling in the Deep》

歌曲原唱:Adele

歌词:

There’s a fire starting in my heart   胸中燃起怒火 

Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark   狂热救赎我于黑暗 

Finally, I can see you crystal clear   终于看清本性 

Go ahead and sell me out and I’ll lay your sheet bare   继续背叛而我亦将不再留恋 

See how I leave, with every piece of you   看我如何将你撕碎 

Don’t underestimate the things that I will do   请别低估我的能耐 

There’s a fire starting in my heart   我胸中升起的怒火 

Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark   熊熊燃烧驱走黑暗

The scars of your love, remind me of us   爱之伤疤疼痛于心 

They keep me thinking that we almost had it all   让我回想曾经的拥有 

The scars of your love, they leave me breathless   爱之伤疤令人窒息 

I can’t help feeling   思绪万千不能自已

We could have had it all   我们本应幸福 

Rolling in the deep   如今却在深渊中翻滚 

You had my heart inside of your hands   你将我的心捏在手里 

And you played it to the beat   玩弄于股掌之间

Baby I have no story to be told   宝贝我已无话可说 

But I’ve heard one of you and I’m gonna make your head burn   可我亦知你愁肠百结 

Think of me in the depths of your despair   在绝望深处想着我 

Making a home down there, as mine sure won’t be shared   纠结着吧,老娘不再与你同甘共苦

The scars of your love, remind me of us   爱之伤疤疼痛于心 

They keep me thinking that we almost had it all   让我回想曾经的拥有 

The scars of your love, they leave me breathless   爱之伤疤令人窒息 

I can’t help feeling   思绪万千不能自已 

We could have had it all   我们本应幸福 

Rolling in the deep   如今却在深渊中翻滚 

You had my heart inside of your hands   你将我的心捏在手里 

And you played it to the beat   玩弄于股掌之间

We could have had it all   我们本应幸福 

Rolling in the deep   如今却在深渊中翻滚 

You had my heart inside of your hands  你将我的心捏在手里 

Bnd you played it with the beating   玩弄于股掌之间

Throw yourself through ever open door   越过心门,跳出心结 

Count your blessings to find what look for   愿心想事成 

Turn my sorrow into treasured gold   将悲痛化为财富 

And pay me back in kind - You reap just what you’ve sown.   亦知何为因果报应 

We could have had it all   我们本应幸福 

Rolling in the deep   如今却在深渊中翻滚 

You had my heart inside of your hands   你将我的心捏在手里 

And you played it to the beat   玩弄于股掌之间

We could have had it all   我们本应幸福 

Rolling in the deep   如今却在深渊中翻滚 

You had my heart inside of your hands   你已俘获我的心 

But you played it   但你欺骗了我 

You played it   欺骗了我 

You played it   欺骗了我 

You played it to the beat   欺骗了我的所有

扩展资料:

《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》。

于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名 ,共计夺得七周排行榜首位 ,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军 。2012年2月,《Rolling in the Deep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项。

歌手信息

阿黛尔·阿德金斯(Adele Adkins),1988年5月5日出生于伦敦托特纳姆,英国流行歌手。

2008年,阿黛尔发行了首张专辑《19》,获得当年水星音乐奖提名,并在全球取得了超过900万的销售量。其中的单曲《Chasing Pavements》助其获得格莱美最佳新人和最佳流行女歌手两座大奖。

2011年,阿黛尔推出第二张录音室专辑《21》,拥有三支冠军单曲。该专辑全球销量突破3200万,是21世纪全球销量最高的录音室专辑,被Billboard官网评为史上最伟大的专辑第一位 。

英语Rolling In The Deep什么意思

rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。

Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

扩展资料

1、《Rolling in the Deep》创作背景:

《Rolling in the Deep》由阿黛尔、保罗·艾普沃斯编写及制作,其创作灵感是阿黛尔在录音室中得到的:阿黛尔称她在写歌时突然想到一段旋律,一直在她的脑海里重复,这使得她唱出了歌曲的第一句歌词。

在制作歌曲的过程中,保罗·艾普沃斯负责歌曲的贝斯、古典吉他、打击乐器以及人声的伴唱部分,尼尔·考利、诺埃尔·兰利分别负责钢琴和喇叭的伴奏。

2、获奖记录:

(1)2012年1月11日提名:美国第38届人民选择奖-最受欢迎歌曲、最受欢迎MV

(2)2012年2月12日获奖:美国第54届格莱美奖-年度制作、年度歌曲、最佳短篇MV

(3)2011年8月28日获奖:第28届MTV音乐录像带奖-最佳剪辑、最佳摄影、最佳艺术指导

(4)2012年5月20日获奖:美国公告牌音乐奖-最佳当代流媒歌曲、最佳另类歌曲

rolling in the deep的中文版歌词

Rolling in the Deep (坠入深渊) - Adele (阿黛尔)

词曲:Paul Epworth/Adele Adkins

There’s a fire starting in my heart 我怒火中烧

Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

Finally, I can see you crystal clear 最终 我将你看得一清二楚

Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare 去吧 出卖我 我会让你一无所有

See how I’ll leave with every piece of you 看我怎么离你而去 带走你的一切

Don’t underestimate the things that I will do 不要低估我将来的所作所为

There’s a fire starting in my heart 我怒火中烧

Reaching a fever pitch and it’s bring me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜

They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切

The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息

I can’t help feeling 我不禁心生感触

We could have had it all 我们本该拥有一切

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Baby, I have no story to be told 宝贝 我没有故事可讲

But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额

Think of me in the depths of your despair 在绝望的深渊中想起我

Making a home down there as mine sure won’t be shared 就在那里安家吧 因为我的家园绝对没你的份

The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

I can’t help feeling 我不禁心生感触

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Could have had it all 本该拥有一切

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

But you played it with a beating 但是你玩弄它 还一顿打击

Throw your soul through every open door 打开每一扇门 将你的灵魂驱赶出去

Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告 知道你在寻找什么

Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍宝

You’ll pay me back in kind and reap just what you’ve sown 我要让你付出同样的代价 你自作自受 自食其果

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

We could have had it all 我们本该拥有一切

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

It all, it all, it all 一切 一切 一切

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Could have had it all 本该拥有一切

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

But you played it 但是你玩弄它

You played it 你玩弄它

You played it 你玩弄它

You played it to the beat 你玩弄它 伴着每一次心跳

扩展资料

《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》 。

阿黛尔·阿德金斯(Adele Adkins),1988年5月5日出生于伦敦托特纳姆,英国流行歌手。

2008年,阿黛尔发行了首张专辑《19》,获得当年水星音乐奖提名,并在全球取得了超过900万的销售量。其中的单曲《Chasing Pavements》助其获得格莱美最佳新人和最佳流行女歌手两座大奖。2011年,阿黛尔推出第二张录音室专辑《21》,拥有三支冠军单曲。

《Rolling in the deep》翻译成中文

rolling in the deep:在黑暗中翻滚,爱恨交织 There’s a fire starting in my heart,   我心中燃起了一股火焰   Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark   那温度将我从黑暗解救   Finally, I can see you crystal clear.   我终于看清你了   Go ahead and sell me out and I’ll lay your sheet bare.   继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中   See how I leave, with every piece of you   看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离   Don’t underestimate the things that I will do.   不要低估我将会做些什么   There’s a fire starting in my heart,   我心中燃起了一股火焰   Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark   那温度将我从黑暗解救   The scars of your love, remind me of us.   你的爱所留给我的伤痛,提醒了我   They keep me thinking that we almost had it all   让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切   The scars of your love, they leave me breathless   你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸   I can’t help feeling...   我甚至已失去知觉   We could have had it all   我们本应幸福的   Rolling in the Deep   在黑暗中翻滚   Your had my heart... Inside of your hands   你曾把我的心捏在手里   And you played it... To the beat   然后玩弄它   Baby I have no story to be told,   宝贝我已无话可说   But I’ve heard one of you and I’m gonna make your head burn.   可我知道你的思绪缠绕着你   Think of me in the depths of your despair.   在绝望的深处想着我   Making a home down there, as mine sure won’t be shared.   在你绝望的深处,我不再和你分担   The scars of your love, remind me of us.   你的爱所留给我的伤痛,提醒了我   They keep me thinking that we almost had it all   让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切   The scars of your love, they leave me breathless   你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸   I can’t help feeling...   我甚至已失去知觉   重复“We could have had it all... Rolling in the Deep   Your had my heart inside of your hand   And you played it To the beat   We could have had it all   Rolling in the deep.   You had my heart inside of your hand,   But you played it with your beat   Throw yourself through every open door (Whoa)   从每一扇开着的门中穿越   Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)   希望你能找到你想要的   Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)   把我的悲伤化作“财富“   And pay me back in kind- You reap just what you’ve sown.   让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆   重复“(You’re gonna wish you... Never had met me)   We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)   We could have had it all yeah ( you’re gonna wish you... never had met me)   It all. (Tears are gonna fall)   It all   It all (Rolling in the deep)   We could have had it all (you’re gonna wish you, never had met me)   Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)   You had my heart inside... (you’re gonna wish you)... of your hand (Never had met me)   And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)   We could have had it all ( you’re wish you never had met me)   Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)   You had my heart... ( you’re gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)”   But you played it   但你欺骗了我   You played it.   欺骗了我   You played it.   欺骗了我   You played it to the beat.   欺骗了全部的我

rolling in the deep什么意思

rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。

Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

扩展资料

1、《Rolling in the Deep》创作背景:

《Rolling in the Deep》由阿黛尔、保罗·艾普沃斯编写及制作,其创作灵感是阿黛尔在录音室中得到的:阿黛尔称她在写歌时突然想到一段旋律,一直在她的脑海里重复,这使得她唱出了歌曲的第一句歌词。

在制作歌曲的过程中,保罗·艾普沃斯负责歌曲的贝斯、古典吉他、打击乐器以及人声的伴唱部分,尼尔·考利、诺埃尔·兰利分别负责钢琴和喇叭的伴奏。

2、获奖记录:

(1)2012年1月11日提名:美国第38届人民选择奖-最受欢迎歌曲、最受欢迎MV

(2)2012年2月12日获奖:美国第54届格莱美奖-年度制作、年度歌曲、最佳短篇MV

(3)2011年8月28日获奖:第28届MTV音乐录像带奖-最佳剪辑、最佳摄影、最佳艺术指导

(4)2012年5月20日获奖:美国公告牌音乐奖-最佳当代流媒歌曲、最佳另类歌曲

Rolling In the Deep -- Adele歌词

Rolling In the Deep -- AdeleThere’s a fire starting in my heart,Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the darkFinally, I can see you crystal clear.Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare.See how I leave, with every piece of youDon’t underestimate the things that I will do.There’s a fire starting in my heart,Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the darkThe scars of your love, remind me of us.They keep me thinking that we almost had it allThe scars of your love, they leave me breathlessI can’t help feeling...We could have had it all... (you’re gonna wish you, never had met me)...Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)Your had my heart... (you’re gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)Baby I have no story to be told,But I’ve heard one of you and I’m gonna make your head burn.Think of me in the depths of your despair.Making a home down there, as mine sure won’t be shared.The scars of your love, remind you of us.They keep me thinking that we almost had it allThe scars of your love, they leave me breathlessI can’t help feeling...We could have had it all... (you’re gonna wish you never had met me)... Rolling in the Deep(Tears are gonna fall, rolling in the deep)Your had my heart... (you’re gonna wish you)... inside of your hand (Never had met me)And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)Could have had it allRolling in the deep.You had my heart inside of your hand,But you played it with your beatingThrow yourself through ever open door (Whoa)Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)And pay me back in kind- You reap just what you sow.(You’re gonna wish you... Never had met me)We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)We could have had it all yeah ( you’re gonna wish you... never had met me)It all. (Tears are gonna fall)It allIt all (Rolling in the deep)We could have had it all (you’re gonna wish you, never had met me)Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)You had my heart inside... (you’re gonna wish you)... of your hand (Never had met me)And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)We could have had it all ( you’re wish you never had met me)Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)You had my heart... ( you’re gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)But you played itYou played it.You played it.You played it to the beat.翻译的有点生硬有火在我心中开始,达到了狂热的程度和它带给我出黑暗最后,我能看见你清晰。来吧,我推销出去,我就躺在你的船裸露。看我怎么走,你的每一块别小看的事情,我会做。有火在我心中开始,达到了狂热的程度和它带给我出黑暗你爱的伤疤,提醒我们我。他们让我认为我们几乎拥有了一切你的爱的伤痕,他们让我无法呼吸我不禁感觉...我们可以拥有了一切... (你会想你,从来没有见过我)...在深滚(眼泪,因为我的秋天,在深滚动)你有我的心... (你会想你)... 在你的手(从来没有见过我)而你玩过... (泪,因为我的秋天)... 的节拍(在深滚)宝贝,我也没有故事被告知,但我听说你们中的一个,我一定让你的头部烧伤。我想想在你绝望的深渊。那里制作家,像我肯定不会被共享。你爱的伤疤,提醒我们。他们让我认为我们几乎拥有了一切你的爱的伤痕,他们让我无法呼吸我不禁感觉...我们可以拥有了一切... (你会希望你从来没有见过我)... 深滚滚(泪,因为我的秋天,在深滚动)你有我的心... (你会想你)... 在你的手(从来没有见过我)而你玩过... (泪,因为我的秋天)... 的节拍(在深滚)可以拥有的一切轧制深。你已经在你的手我的心,但你玩它的跳动通过不断抛出开放(哇)你自己想想你的幸福找到什么寻找(哇,嗯)我将珍惜转向黄金(停)的悲哀并支付实物我背你,你播种什么就收获。(你会希望你...从来没有见过我)我们可以拥有一切(眼泪快要沉沦...在深滚)我们可以拥有一切啊(你会想你...从来没有见过我)这一切。 (泪,因为我的秋天)这一切这一切都(在深滚)我们可以拥有一切(你会想你,我从来没有见过)轧制深(哭,因为我倒在深滚)你有我的心里面... (你会想你)... 你的手(从来没有见过我)而你玩过... (泪,因为我的秋天)... 的节拍(在深滚)我们可以拥有一切(你希望你从来没有见过我)滚动轴承在深(眼泪,因为我的秋天,在深滚动)你有我的心... (你会想你)... 在你的手(从来没有见过我)但是你玩过你玩过。你玩过。你发挥它的节拍。

Rolling in the deep中文翻译

Rolling in the deep There’s a fire starting in my heart胸中燃起怒火Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark 狂热救赎我于黑暗Finally, I can see you crystal clear 终于看清本性Go ahead and sell me out and I’ll lay your sheet bare. 继续背叛而我亦将不再留恋See how I leave, with every piece of you 看我如何将你撕碎Don’t underestimate the things that I will do请别低估我的能耐There’s a fire starting in my heart 我胸中升起的怒火Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark 熊熊燃烧驱走黑暗The scars of your love, remind me of us 爱之伤疤疼痛于心They keep me thinking that we almost had it all 让我回想曾经的拥有The scars of your love, they leave me breathless 爱之伤疤令人窒息I can’t help feeling 思绪万千不能自已We could have had it all 我们本应幸福Rolling in the deep如今却在深渊中翻滚You had my heart inside of your hands 你将我的心捏在手里And you played it to the beat 玩弄于股掌之间Baby I have no story to be told宝贝我已无话可说But I’ve heard one of you and I’m gonna make your head burn 可我亦知你愁肠百结Think of me in the depths of your despair 2 在绝望深处想着我Making a home down there, as mine sure won’t be shared 纠结着吧,老娘不再与你同甘共苦The scars of your love, remind me of us 爱之伤疤疼痛于心They keep me thinking that we almost had it all 让我回想曾经的拥有The scars of your love, they leave me breathless 爱之伤疤令人窒息I can’t help feeling 思绪万千不能自已We could have had it all 我们本应幸福Rolling in the deep 如今却在深渊中翻滚You had my heart inside of your hands 你将我的心捏在手里And you played it to the beat 玩弄于股掌之间We could have had it all 我们本应幸福Rolling in the deep 如今却在深渊中翻滚You had my heart inside of your hands 你将我的心捏在手里Bnd you played it with the beating 玩弄于股掌之间Throw yourself through ever open door越过心门,跳出心结Count your blessings to find what look for愿心想事成Turn my sorrow into treasured gold将悲痛化为财富And pay me back in kind - You reap just what you’ve sown. 亦知何为因果报应We could have had it all我们本应幸福Rolling in the deep 如今却在深渊中翻滚

rolling in the deep是什么意思

rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。

Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

扩展资料

1、《Rolling in the Deep》创作背景:

《Rolling in the Deep》由阿黛尔、保罗·艾普沃斯编写及制作,其创作灵感是阿黛尔在录音室中得到的:阿黛尔称她在写歌时突然想到一段旋律,一直在她的脑海里重复,这使得她唱出了歌曲的第一句歌词。

在制作歌曲的过程中,保罗·艾普沃斯负责歌曲的贝斯、古典吉他、打击乐器以及人声的伴唱部分,尼尔·考利、诺埃尔·兰利分别负责钢琴和喇叭的伴奏。

2、获奖记录:

(1)2012年1月11日提名:美国第38届人民选择奖-最受欢迎歌曲、最受欢迎MV

(2)2012年2月12日获奖:美国第54届格莱美奖-年度制作、年度歌曲、最佳短篇MV

(3)2011年8月28日获奖:第28届MTV音乐录像带奖-最佳剪辑、最佳摄影、最佳艺术指导

(4)2012年5月20日获奖:美国公告牌音乐奖-最佳当代流媒歌曲、最佳另类歌曲

OK,关于rolling in the deep和阿黛尔的《Rolling in the Deep》歌词翻译的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。